Tēma:
Re: Kā latviski sauksim 'sensitive information'?
Autors:
VIESIS
Datums:
12/9/2004
>Datums: 12/6/2004 >Piedāvāju šo terminu nelatviskot
"Piedāvājums nelatviskot" nav nekāds loģiskais piedāvājums it sevišķi šajā gadījumā. Jau pats angliskais termins ir nepareizs, jo, ja jūs paskatītos šā termina definīciju - šī informācija nav ne justspējīga, ne viegli ievainojama/jūtīga. Patiesībā tā ir informācija, no kuras izriet tās īpašnieka vai informācijas sistēmas ievainojamība.
|