Tēma:
Re: mahagon vai mahagonī
Autors:
torero@apollo.lv
Datums:
2/10/2007
Vādnīcā ir vārdi "mahagons" un "mahagonijs".
mahagons - mūžzaļš tropu koks Vidusamerikā, no kā iegūst vērtīgu, izturīgu dzeltenīgi vai sarkanīgi brūnu koksni - mahagoniju jeb sarkankoku
mahagonijs - dažu tropu koku (piem., mahagona) koksne - dzeltenīgi vai sarkanīgi brūna koksne ar smalku rakstu; sarkankoks
Tātad, mahagons ir koks. Tas atkrīt. Mahagonijs jeb sarkankoks ir koksne. Šie vārdi der. Ņemot vērā, ka tie ir sinonīmi, var droši lietot jebkuŗu. Bet ņemot vērā, ka mahagonijs ir ne tikai mahagona koksne, bet arī dažu citu tropu koku koksne, tad ja nav pilnigi skaidrs, ka šie panēļi tiešām ir iegūti no mahagona koka, tad labāk lietot vārdu "sarkankoks". Būtu mazliet muļķīgi saukt par mahagoniju koksni, kas nav no mahagona koka...
|