Jaunie termini

 

 

14. martā notika LZA Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisijas sēde.

 

Sēdes sākumā izraisās diskusija par triju terminu (“frequency division multiplexing”; “time division multiplexing”; “wavelength division multiplexing”) attiecīgo latvisko terminu — frekvenčdales multipleksēšana, laikdales multipleksēšana un viļņgarumdales multipleksēšana — piemērotību dažādu sakaru tīklu lietojumos. Ierosinājums “multipleksēšanu” dažkārt aizstāt ar “blīvēšanu”. Tiek nolemts šo jautājumu izpētīt sīkāk līdz nākamajai IT&T terminoloģijas sēdei.

 

Arī terminu, kas radnieciski iepriekš minētajiem (“frequency division multiple access”; “time division multiple access”; “code division multiple access”; “wideband code-division multiple access”), latvisko terminu veidošanu nolemts atlikt uz nākamo sēdi, lai tad galīgi vienotos, vai “multiple access” tulkosim kā “daudzpiekļuvi” vai kā “vairākpiekļuvi”.

 

 

 

Tika apstiprināti šādi jauni termini:

 

Angliski

Latviski

Definīcija

agile software development                                  

veiklā programmatūras attīstība

*

finalize

noslēgt

 

rip

izvilkt

 

use case

lietošanas piemērs

*

 

*Definīcijas vēl tiek izstrādātas