Jaunie termini |
10. oktobrī notika LZA Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisijas sēde. Kā pirmo komisijas locekļi apsprieda termina cameraphone (camphone) latviskošanai ieteiktos terminus, kuri kuplā skaitā bija iesūtīti vēstkopā: kamerafons, kamertālrunis, fototālrunis, mobilais fototālrunis, videotālrunis, videofototālrunis, fotorunis, kamerrunis. Pēc pamatīgas viedokļu maiņas, cenšoties izprast, kā vislabāk raksturot šī mobilā tālruņa papildus funkciju attēlu iegūšanu un pārsūtīšanu, tika nolemts to nosaukt par rādruni, kaut gan vairāki komisijas locekļi aizstāvēja latvisko terminu kamertālrunis. Iespējams, pie šī termina veidošanas vēl jāatgriežas. Komisijas loceklis Ansis Bērziņš protestēja pret iepriekšējā reizē atmiņas karšu pieņemtajiem latviskojumiem. Tā kā Patentu valde šos terminus gaidījusi jau 2 mēnešus un to veidošana sakrīt ar mūsu iepriekš izstrādātajiem kritērijiem netulkot īpašvārdus, pagaidām šie termini netiek mainīti. Datu bāzē tie ievietoti netiek. |
Tika apstiprināti
šādi jauni termini:
Angliski |
Latviski |
Definīcija |
Advanced Intelligent Network |
uzlabotais intelektiskais tīkls |
* |
hotspot |
tīklājs |
|
intelligent agent |
intelektiskais aģents |
|
weblog |
tīmekļa žurnāls |
|
*Definīcijas vēl tiek izstrādātas