Informācijas tehnoloģijas,
telekomunikācijas un elektronikas
apakškomisijas sēdes
protokols 316
Sēde notiek 5. septembrī. Sēdē piedalās: Jānis
Alksnis, Aldis Baums, Juris Borzovs,
Eduards Cauna, Ilze Ilziņa, Andris Jautrums, Ligita Kauķe,
Aldis Lauzis, Ilze Locika, Dzintars Skarbovskis.
1. Sēdes sākumā komisijas locekļi apsprieda un apstiprināja vairākus
terminus, kuru latviskojums nepieciešams vai nu dažādu tekstu tulkošanai, vai
arī to kādreizējais latviskojums šķiet nepiemērots. Tie ir:
boom microphone |
izvirzītais mikrofons dzērves mikrofons |
upconversion |
augšupkonvertēšana augšuppārvēršana |
file descriptor, file handle |
datnes deskriptors faila deskriptors |
2. Datubāzē nepareizais file name latviskojums datnes/faila vārds tiek mainīts uz
datnes/faila nosaukums.
3. No TTC piedāvātajiem terminiem apstiprināti četri termini:
single tile images |
vienapgabala attēli |
voltage-to-color response |
sprieguma un krāsas atbilstība |
tagged-field record |
tagotu lauku ieraksts birkotu lauku ieraksts |
Entire Joint Image |
pilnattēls |
4. Sākam ISO 2382-8 standarta, kurš veltīts drošības terminiem,
caurskati. Pieņemti termini:
08.01.01 computer
security COMPUSEC (abbreviation)
/US/ |
datordrošība |
08.01.02 administrative
security procedural
security |
administratīvā
drošība procedurālā drošība |
08.01.04 data
security |
datu drošība |
08.01.05 security
audit |
drošības audits |
08.01.06 security
policy |
drošības politika |
08.01.07 data integrity |
datu integritāte |
08.01.09 confidentiality |
konfidencialitāte |
08.01.11 authentication |
autentificēšana |
08.01.12 message
authentication |
ziņojuma
autentificēšana |
08.01.13 authentication
information |
autentificēšanas informācija |
08.01.14 credentials |
akreditācijas dati |
Sēde beidzas 16.00.
Sēdes vadītājs: Eduards
Cauna
Protokolē:
Ilze Ilziņa